英譯: 來自DVD 上的翻譯~
JJH: MON NOM?
Shall we do MON NOM?
JJH:Can’t we eat first?
I’m hungry…. (完全吃貨一枚….呵呵呵)
JJH: I want jajangmyeon. ( 炸醬麵….太好笑了..直翻)
Alright, let’s have that today.
JJH: Wait , uh?
You want a set?
T:Let’s have a set.
With sweet and sour pork.
JJH: Sweet and souor pork, and two noodles.
Hello? You have a sweet and sour pork and noodles set right?
Yes, I would like that.
Well, let’s practice until it arrives…
This is MON NOM…MON NOM, the first tite of Don Juan. (音樂劇唐璜的其中一曲目)
It made me suffer so much…
I lost 6 kg while singing this song, seriously I did.
I didn’t even work out.
MON NOM makes me…get filled with emotions…
T: My name is !
JJH: My name is..
My name is heavy burden!
JJH: What was hard is that, Don juan is a show
Which the license comes from overseas.
That means there will be foreign staffs.
Language and other stuffs are different.
But the license has to follow the original show.
Actually what was hard is.
Other licenses must be the same too.
They won’t listen even when the Korean actors or staffs appeal.
Don juan was a three casting.
Three casting means there are three people.
Then their characterisitics and their acting styles will be different.
But they keep standardizing the actors.
The part just now, darararara is done by Wen himself.
주지훈~「Don Juan」~ju juan_Mon nom